„Valódi parasztos szántóföld az öröme.
Ceres áldása tölt be minden szegletet,
Sok átalag illatozik elmult szüretek levétől:
November után, mikor közelg a zord idő,
Ért fürtöket hord bé a marcona pincemester:
Mély völgy ölén szilaj bikák csordája bőg
S fegyvertelen homlokkal harcra kész a borjú.
Szemetes udvarban mindenféle nyáj bolyong:
Sok gágogó lúd, pompásfarku páva-nép,
Piros tolláról elnevezett lángmadár.
Tarka fogoly, pettyes numida gyöngytyukok
S az istenverte Colchisnak fácánjai:
Büszke kakas, mely rhodosi tyukkal párosul:
Repdeső galambseregtől hangos a torony,
Itt vadgalamb, ott hamuszínű gerle búg,
Gazdaasszonyát a konda követi mohón,
Telttőgyű anyját a kis bárány várja már….
Hoz sárga mézet azon mód tiszta – lépesen
És sajtkorongot Sassinának erdejéből:
Álmos mogyorópeléket hoz egy másik ember:
Ez bégető barit hoz gyapjas anyja mellől,
Az meg kappant, melynek szeretni nem lehet…
Vincelléred csak városi gabonával él
S élsz tétlenül, pompás villádba hordva mustot,
Zöldséget, almát, sajtot, csirkét meg tojást.” /Mar 132-134./
Marcus Valerius Martialis epigrammáinak tizennégy könyve, MTA, Budapest, 1942.
Marcus Valerius Martialis epigrammáinak tizennégy könyve, MTA, Budapest, 1942.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése